"La traducción como herramienta" è un manuale di traduzione generale italiano-spagnolo con un approccio innovativo e stimolante, rivolto a discenti italiani che studiano spagnolo come LS (livello A2-C1). Il volume è diviso in tre parti: Testi per la riflessione e il dibattito su argomenti teorici e pratici dell'ambito della traduzione, affiancati da esercizi; attività di pre-traduzione che preparano gli studenti alla traduzione (scelta fra ser/estar, segnali discorsivi, espressioni idiomatiche, falsi amici, ecc.), e attività di traduzione che propongono la traduzione diretta e inversa di testi di difficoltà e tipologia diverse con degli esercizi che guidano gli studenti lungo tutto il processo traduttivo.
La traducción como herramienta. El espanol para italofonos (Contesti linguistici) pdf Carmen Solsona Martinez
[Descargar] La traducción como herramienta. El espanol para italofonos (Contesti linguistici) PDF Carmen Solsona Martinez
La traducción como herramienta. El espanol para italofonos (Contesti linguistici) PDF Descargar Gratis
Sunday, September 30, 2018
libro La traducción como herramienta. El espanol para italofonos (Contesti linguistici) Carmen Solsona Martinez pdf
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.